Banquet Lesson 17 D. Answers to Lesson 17 C.
1. Dasharath is Ayodhya's king. दशरथः अयोध्यायाः नृपः अस्ति |
2. Ayodhya is Dasharath's kingdom. अयोध्या दशरथस्य राज्यम् अस्ति |
3. Dasharath's wives are Kaushalya and Sumitra. दशरथस्य भार्ये कौशल्या सुमित्रा च |
4. His sons are Ram, Lakshman, Bharat and Shatrughn. तस्य पुत्राः रामः लक्ष्मणः भरतः शत्रुघ्नः च |
5. Kaushalya and Sumitra's husband is Dasharath. कौशल्यासुमित्रयोः पतिः दशरथः |
Also correct: कौशल्यायाः च सुमित्रायाः च पतिः दशरथः अस्ति | And so is कौशल्यायाः सुमित्रायाः च पतिः दशरथः अस्ति |
6. The boys' father is Dasharath. बालकानां पिता दशरथः |
7. Dasharath looks at (his) sons with love. दशरथः पुत्रान् वात्सल्येन पश्यति |
8. He thinks , "These are my sons." सः चिन्तयति," एते मम पुत्राः सन्ति |"
9. The boys' father Dasharath is feeling unhappy. बालकानां पिता दशरथः दुःखम् अनुभवति |
10. His wife is troubling him. तस्य भार्या तं तुदति |
11. She says that, "My son is Bharat. सा वदति यत्, "मम पुत्रः भरतः" |
12. My son is not Ram. मम पुत्रः न रामः |
13. My son is becoming king, not Ram..... मम पुत्रः नृपः भवति न रामः |
14. Bharat is angry with Manthara. भरतः मन्थरायै कुप्यति |
15. He tells her, " Am I becoming king? सः तस्यै कथयति," अपि अहं नृपः भवामि?
16. No. न
17. My brother Ram is becoming king, not I." मम भ्राता रामः नृपः भवति, न अहम् |"
18. Ram is going from the palace towards the forest. रामः प्रासादात् वनं प्रति गच्छति |
19. With him are his brother Lakshman and his wife Sita too. तेन सह तस्य भ्राता लक्ष्मणः तथा भार्या सीता अपि स्तः |
20. They are wearing clothes of bark. ते वल्कलानि धारयन्ति / ते वल्कलान् धारयन्ति |
21. Ram, Sita and Lakshman go to Chitrakoot. रामः सीता लक्ष्मणः च चित्रकूटं गच्छन्ति |
22. There they experience happiness. तत्र ते सुखम् अनुभवन्ति |
23. Ram's wife Sita sees a deer. रामस्य भार्या सीता मृगं पश्यति |
24. She wants that deer. सा तं मृगम् इच्छति |
25. Ram takes (his) arrows and goes towards the deer. रामः बाणान् नयति मृगं प्रति गच्छति च |
26. The deer sees Ram and runs. मृगः रामं पश्यति धावति च |
27. Ram runs too. रामः अपि धावति |
28. Sita tells Lakshman that a Rakshas is troubling Ram. सीता लक्ष्मणाय कथयति यत् राक्षसः रामं तुदति |
29. I am afraid of that Rakshas. अहं तस्मात् राक्षसात् भयम् अनुभवामि |
30. That Rakshas is wearing ( has donned) the form of a deer . सः राक्षसः मृगस्य रूपं धारयति |
31. I am not going outside the house. अहं गृहात् बहिः न गच्छामि |
32. Therefore Lakshman goes towards Ram. अतः लक्ष्मणः रामं प्रति गच्छति |
33. He is now protecting Ram. अधुना सः रामं रक्षति |
34. Lakshman is not protecting Ram's wife Sita. लक्ष्मणः रामस्य भार्यां सीतां न रक्षति |
35. Raavan comes and takes away Sita. रावणः आगच्छति सीतां हरति च |
36. Sita cries but Ram is not there. सीता क्रन्दति परन्तु रामः तत्र नास्ति |
37. Lakshman is also not there. लक्ष्मणः अपि तत्र नास्ति |
38. Where is Raavan taking Sita? रावणः सीतां कुत्र नयति?
39. He is taking her to Lanka. सः तां लङ्कां नयति |
40. Sita throws (her) ornament from the Pushpak-Viman. सीता आभरणं पुष्पकविमानात् क्षिपति |
41. Ram sees her ornament. रामः तस्याः आभरणं पश्यति |
42. A bird tells him that Raavan is taking Sita to Lanka. खगः तस्मै कथयति यत् रावणः सीतां लङ्कां नयति |
43. Aanjaneya goes to Lanka. आञ्जनेयः लङ्कां गच्छति |
44. He goes to the Ashoka-vatikaa. सः अशोकवाटिकां गच्छति |
45. Ashoka-vatikaa is Raavan's garden. अशोकवाटिका रावणस्य उद्यानम् |
46. Sita is there. सीता तत्र अस्ति |
47. He throws Ram's ornament from the tree. सः रामस्य आभरणं वृक्षात् क्षिपति |
48. Sita looks at Aanjaneya. सीता आञ्जनेयं पश्यति |
49. Aanjaneya tells her, " I am Ram's messenger. आञ्जनेयः तस्यै कथयति, "अहं रामस्य दूतः|"
50. That ornament is His. तद् आभरणं तस्य अस्ति |
51. Now we are going from here." अधुना आवाम् इतः गच्छावः |
52. Sita says, "No, I am waiting here. सीता वदति, " न, अहम् अत्र तिष्ठामि |
53. When my husband comes to Lanka, then i go to Ayodhya with Him." यदा मम पतिः लङ्काम् आगच्छति तदा अहं तेन सह अयोध्यां गच्छामि |"
54. Ram also comes to Lanka with Lakshman and (his) friends. रामः अपि लक्ष्मणेन सह मित्रैः सह च लङ्काम् आगच्छति |
55. Ram's friends are Aanjaneya, Sugreeva, Vibhishana, monkeys and bears. रामस्य मित्राणि आञ्जनेयः सुग्रीवः विभीषणः वानराः भल्लुकाः च सन्ति |
56. War happens. युद्धं भवति |
57. Ram throws arrows from (his) hand. रामः हस्तात् बाणान् क्षिपति |
58. Raavan does not live. रावणः न जीवति |
59. The army conquers Lanka. सेना लङ्कां जयति |
60. Ram goes towards Sita. रामः सीतां प्रति गच्छति |
61. He speaks to her with kind and gentle words. सः तां प्रियवाक्यैः वदति |
62. Sita feels happy. सीता सुखम् अनुभवति|
63. Sita comes to Ayodhya with Ram. सीता रामेण सह अयोध्याम् आगच्छति |
64. They live with happiness. तौ सुखेन जीवतः |
Refer to Lesson 7A as to why तौ has been used.
Wow! We have covered month 3 with this. In next Lesson 17 E, we sum up month 3
**************
Prev Lesson 17 C -- Banquet Lesson Exercises with the S̲h̲as̲h̲t̲h̲ī. (Exercises with Shahthi)
Next Lesson 17 E -- Summing up Month 3 (Summing up Month 3)